المغربي عبد الفتاح كيليطو: النص الحي هو الذي تعاد ترجمته في محاورة مع مترجمه بالمعرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط
«الترجمة لا تبدأ بذلك الفعل المعلن الذي ينقل النص الأصلي إلى لغة مغايرة، بل هي فعل صامت يمارسه الكاتب داخل المطبخ الحميمي للكتابة». يقول عبد الفتاح كيليطو وكأنه بذلك يزكي كلام مترجمه الذي حاوره، الجمعة، بالرباط، في المعرض الدولي للنشر...